|
|
|
|
|
 |
|
ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร . มนธิรา ราโท |
|
|
|
การศึกษา |
|
2546 Ph.D SOAS, University of London (Modern Vietnamese Literature) |
|
2541 M.A. SOAS, University of London (South East Asian Studies) |
|
2539 อักษรศาสตรบัณฑิต จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย(เกียรตินิยมอันดับ 2) |
|
|
|
ความชำนาญเฉพาะทางและความสนใจพิเศษ |
|
ภาษาและวรรณคดีเวียดนาม, วรรณคดีเวียดนามร่วมสมัย
และวรรณคดีเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ |
|
|
|
การฝึกอบรม |
|
มิถุนายน-สิงหาคม 2542 เข้าอบรมภาษาเวียดนามระดับสูง
(หลักสูตรเร่งรัด 9 สัปดาห์) ที่ SEASSI, University of Oregon |
|
กันยายน 2542 -มิถุนายน 2543 ศึกษาหลักสูตรภาษาและวรรณคดีเวียดนามที่
Hanoi University of Education (Dai Hoc Su Pham) |
|
|
|
ทุนการศึกษาและทุนวิจัย |
|
2540-2546 ทุนพัฒนาอาจารย์
มิ.ย.46-พ.ค.47 ทุนนักวิจัยใหม่ของจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย |
|
|
|
งานด้านการบริหาร |
|
ต.ค. 46 ก.ย. 47 ผู้ช่วยเลขานุการคณะกรรมการประจำคณะอักษรศาสตร์ |
|
2546 - ปัจจุบัน กรรมการหลักสูตรอักษรศาสตรดุษฎีบัณฑิต
สาขาวรรณคดีและวรรณคดีเปรียบเทียบ |
|
2546 - ปัจจุบัน กรรมการหลักสูตรศิลปศาสตรมหาบัณฑิต
สหสาขาเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ( หลักสูตรนานาชาติ ) |
|
2546 - ปัจจุบัน กรรมการอาศรมวิจัย คณะอักษรศาสตร์ |
|
2547 - ปัจจุบัน หัวหน้าสาขาวิชาภาษาเวียดนาม |
|
|
|
ผลงานทางวิชาการ - บทความ |
|
บทความวิชาการ เรื่อง "Class, Gender and the Representation of Peasant
Women in Vietnamese Literature" ในวารสาร Manusya, 2003 หน้า 47 -67. |
|
บทความวิชาการเรื่อง "เมื่อทุกข์ของประชาชนคือทุกข์ของนักเขียน : จี๋แฝ่ว
โดย นามกาว" ในวารสารอักษรศาสตร์ ปีที่ 32 ฉบับที่ 2, 2546 หน้า 68 -90. |
|
บทความวิชาการเรื่อง "Class, Nation and Text: The Representation of
Peasants in Vietnamese Literature" in Philip Taylor (ed.) Social Inequality
in Vietnam and the Challenges to Reform. Singapore : ISEAS, 2004,
pp. 325 350. |
|
บทความวิชาการเรื่อง "เรื่องสั้นอิงประวัติศาสตร์ของเหงียนฮุยเถียบ:
การท้าทายประวัติศาสตร์นิพนธ์ของเวียดนามในยุคหลังนโยบายโด๋ยเม้ย"
ใน วารสารพหุลักษณ์สังคมลุ่มแม่น้ำโขง ฉบับปฐมฤกษ์ ตุลาคม 2547 มกราคม
2548 (กำลังดำเนินการ) |
|
แนะนำหนังสือ The Women on the Island , a novel by Ho Anh Thai,
translated by Phan Thanh Hao, Celeste Bacchi, and Wayne Karlon.
Chiang Mai, Silkworm Books, 2002, pp.176, Bt.425. ใน Journal of the Siam
Society , 2004 (กำลังดำเนินการ) |
|
|
|
การเสนอบทความทางวิชาการและปาฐกถา |
|
การเสนอบทความวิชาการ เรื่อง โศกนาฏกรรมแห่งความรัก, โต๋ตึม,
นวนิยายเรื่องแรกของเวียดนาม และ La Dame aux Camelias ของ
Alexandre Dumas (คนลูก) เสนอที่โครงการสังสันทนาทางวิชาการ "ห้องรับแขก"
ครั้งที่ 9 จัดโดย ภาควิชาวรรณคดีเปรียบเทียบ คณะอักษรศาสตร์
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัยร่วมกับโครงการเอเชีย - ยุโรปศึกษา
โดยการสนับสนุนของสำนักงานกองทุนสนับสนุนการวิจัย (สกว.)
วันที่ 26 กันยายน 2546 |
|
การเสนอบทความเรื่อง "The Representation of Peasant Women in Vietnamese
Literature" ที่ Workshop : Gender, Socialism and Globalization in
Contemporary Vietnam and China ที่ Australian National University
ประเทศออสเตรเลีย ระหว่างวันที่ 25-26 พฤศจิกายน 2546 |
|
การเสนอบทความวิชาการ เรื่อง Class, Nation and Text: The Representation of
Peasants in Modern Vietnamese Literature เสนอที่การประชุมทางวิชาการหัวข้อ
Vietnam Update 2003: Social Differentiation in Vietnam ที่ Australian
National University ประเทศออสเตรเลีย ระหว่างวันที่ 27-28 พฤศจิกายน 2546 |
|
การเสนอบทความเรื่อง นิทานพื้นบ้านภาคใต้เวียดนาม:
ภาพสะท้อนวัฒนธรรมลุ่มแม่น้ำโขง ที่การประชุมเรื่อง
แม่โขงในสหัสวรรษใหม่ : ยุทธศาสตร์ การค้า และอารยธรรม
จัดโดยสถาบันเอเชียศึกษา จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย ระหว่างวันที่ 21 22 มิถุนายน
2547 |
|
การเสนอบทความ เรื่อง Filial Piety, Love, and Sexuality in Nguyen Du's The
Tale of Kieu : A Challenge to Confucianism in Vietnam ' ที่การประชุม
Euroseas Conference 2004 ที่เมืองปารีส ประเทศฝรั่งเศส
ระหว่างวันที่ 1 4 กันยายน 2547 |
|
|
|
ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับอาจารย์ ดร.มนธิรา ราโท |
|
|
|
|
|
|